ここから本文です

飲食店の「こだわりの◯◯」、大学の「世界にはばたく」、自治体の「ふれあい」…常套句まみれの”ダメコピー”とは?

ダ・ヴィンチニュース 8/22(月) 6:30配信

 以前、先輩のライターに「『こだわりの~』という言葉をむやみに使うな!」と怒られたことがある。「何に・どうこだわっているのか調べたり聞き出したりして、具体的に書くのがライターの仕事でしょ!」と言われ、なるほど確かに……と思ったし、今でも「こだわりの~」という言葉は使わないようにしている。

『こだわりバカ』(川上徹也/KADOKAWA)の著者はコピーライター。「こだわりの~」を筆頭に、安易にコピーに使われる言葉を取り上げた一冊であり、自分が先輩ライターに言われたことと重なる内容が多く書かれていた。

「こだわり」という言葉を使わないほうが、受け手には『こだわり』を感じてもらえるようになる

「こだわり」というような常套句を使う前に、それが本来どういう意味なのかを考えてみる習慣をつけましょう。一度違う言葉に置き換えてみると、より強く「こだわり」を感じてもらえる言葉に遭遇する可能性が高まります

 などの指摘は、コピーライター以外でも、仕事や趣味で文章を扱う人にはとても参考になるだろう。

 また本書では、「こだわりの~」という言葉が多用される飲食業界のほか、大学や自治体、企業のコピーも俎上に載せられている。

 そして著者は、コピーの常套句でありながら空気のように効果のない言葉を“空気コピー”と命名。具体例として挙げられるのは、食を扱う業界の「厳選した」「旬の」「伝統の」「極上の」、大学の「未来」「はばたく」「グローバル」、自治体の「ふれあい」「ぬくもり」「やすらぎ」「集う」「育む」などだ。このような“それっぽい言葉”を使わないことが、印象に残るコピーを作るためには必要になるわけだ。

 もちろん本書には、良いコピーの例も、多くの人に刺さるコピーを作るためのポイントも書かれている。そのアドバイスは「圧縮して言い切る」「言葉の化学反応を考える」「合わない言葉や概念を組み合わせる」など様々だ。

 そんなコピー作りのテクニックを結集したのが、本書の書名「こだわりバカ」ではないだろうか。「こだわりの~」というコピーに溢れた世の中を短い言葉で表現しつつ、つい手に取りたくなるような刺激的な雰囲気が、この書名にはある。

文=古澤誠一郎

最終更新:8/22(月) 6:30

ダ・ヴィンチニュース

記事提供社からのご案内(外部サイト)

TEDカンファレンスのプレゼンテーション動画

北朝鮮からの脱出
北朝鮮での幼少時代、『ここは地球上最高の国』と信じていたイ・ヒョンソだったが、90年代の大飢饉に接してその考えに疑問を抱き始める。14歳で脱北、その後中国で素性を隠しながらの生活が始まる。 これは、必死で毎日を生き延びてきた彼女の悲惨な日々とその先に見えた希望の物語。そして、北朝鮮から遠く離れても、なお常に危険に脅かされ続ける同朋達への力強いメッセージが込められている。